"Let every individual and institution now think and act as a responsible trustee of Earth, seeking choices in ecology, economics and ethics that will provide a sustainable future, eliminate pollution, poverty and violence, awaken the wonder of life and foster peaceful progress in the human adventure."
- John McConnell, founder of International Earth Day

RIGHT NOW, and then again tomorrow and then again the next day and on it goes day after day,
1/2 OF THE WORLD lives on LESS THAN 2 DOLLARS each day.

Psalm 27:4
One thing I ask of the LORD, this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in his temple.
Do all you can and don't worry about the odds against you. Wield the miracle of life's energy, never worrying whether we fail, concerned only that whether we fail or succeed we do so with all our might. That's all we need to know to feel certain that all our force of diligent effort is worth our while on Earth.
Carl Safina, Voyage of the Turtle

Monday, February 16, 2009

Parent/Teacher Conferences

After talking with Ve's teachers tonight, we have decided that Ve will need to repeat kindergarten next year. Though I agree with the decision, I can't help but feel a little disappointed. I kind of hoped that they would say she ws doing so well she could move on, but jeez what was I thinking, of course she needs more time to learn the basics.

Plus I am jumping in to be more of a strong advocate for the French Translator. Nothing has been decided yet, but it was recommended to me that now as a parent I need to push for it. I really want this in place for Mim. She will need it.

I have attached an article for others to read so that you can see the need for a translator for your older children. View Table 1 closely.

Abrupt native language loss in international adoptees
By: Boris Gindis, Ph.D. Date posted:


This article was initially published in the ADVANCE - e-magazine for Speech-Language Pathologists and Audiologists: Vol. 18, Issue 51, Page 5.

It is impossible to imagine an evil scientist masterminding an experiment to study the consequences of a young child being forced to forget his or her first language and urgently learn a new language in a state of frustration and intimidation. However, life is often more brutal than any imaginable scientific design. We have literally thousands of children who went through this process due to international adoption.

Practically all children adopted by monolingual English-speaking families lose their native language. The phenomenon of language attrition is not new. In the United States it mostly was studied in immigrant children whose families continued to speak their native language.

From the limited research it transpires that language attrition in international adoptees follows the general pattern found in bilingual children from immigrant families: literacy skills disappear first (in older children), then expressive language, and after that receptive language.1,2The study of the specifics of the linguistic mechanism, dynamic and patterns of first language attrition in international adoptees is still in its embryonic phase. The psycho-educational consequences of first language loss in this population have been studied even less, even though these issues have tremendous practical significance.

What do we know so far? One of the most shocking discoveries in the field of international adoption is the swiftness with which children lose their native tongue and the profound nature of that loss. A study of more than 800 children adopted from the countries of Eastern Europe and the former Soviet Union between 1992 and 2004 revealed the time frame of functional language attrition for different age groups.3 (See Table 1.)

The youngest group for which we have clinical data is 3 years 6 months to 4 years. In this age group expressive language usually is just emerging or may be weak and delayed, with pronounced articulation difficulties, immature word usage, and faulty grammar in short sentences.

In a situation of full English language immersion, it takes these children seven to 12 weeks to reduce their expressive language to a practically non-functional state. Their receptive language may stay four to six weeks longer, but it is barely functional even in familiar situations with the support of gestures, voice tone, and other non-linguistic means of communication. For 6- or 9-year-olds, we are talking about months, not weeks, but the functionality of their language use still diminishes rapidly with every week of living in an English-only environment.

Initially, we thought that children who were able to read and write in their native language could resist language attrition longer. Unfortunately, it is not so. Literacy skills can help maintain the first language when there is motivation to keep it, but they cannot prevent the language from vanishing.

The literature presents identifiable causes of the rapid loss of native language, such as an initial low level of first language skills, a lack of motivation to retain the first language, no support of the first language in the family or community at large, and often an adverse emotional reaction by the children to their first language.3-5The toll paid for the abrupt first language loss depends on the child's age and a host of individual differences, but we are talking about no less than an overall disruption in language development.6Language is a tool, a mediator, a key element in most cognitive, academic and behavioral skills. If the tool is taken away in an abrupt manner, all these skills can deteriorate. No wonder we see regression in behavior patterns, communication, cognition, and academic skills and knowledge. For some international adoptees this factor may intensify cognitive weaknesses and even consolidate them into what is known as cumulative cognitive deficit.7

School-based speech-language pathologists should be aware of a number of consequences of first language attrition in international adoptees.

Internationally adopted children are entitled to a school-related assessment in their native language under the Individuals with Disabilities Education Act (IDEA). This assessment must take place within the first weeks of their arrival. Each week of delay rapidly narrows the window of opportunity for an accurate and informative evaluation.

First language attrition and new language acquisition take place concurrently but at a different pace. Language is lost much faster than a new language is learned. This factor must be understood when considering the behavioral and academic difficulties that might be caused or mediated by abrupt language loss.

International adoptees arrive in this country as monolingual individuals. Within several weeks to several months, they again become monolingual by knowing only English. The vast majority of students in our schools who were adopted internationally are not bilingual. Their first language has been wiped out completely within the first year in their monolingual family. Viewing these children as bilingual is one of the most damaging misconceptions that exist in schools regarding international adoptees.

A final consequence to consider is that the language and learning problems of this population should not be attributed blindly to their institutional background, cultural differences, and the process of new language learning. This attitude may result in denying them needed special education services or in-classroom support for years and keeping them in ESL programs instead of providing language and academic remediation.

Questions of great practical significance for many adoptive families and school-based specialists are how to address language-based educational issues and what proactive steps can be taken to prevent learning and behavior issues related to language attrition. School-based remediation should include the following:


•a full psycho-educational assessment of current educational needs, including speech and language evaluation;

•appropriate educational classification and an individual education plan (IEP) to receive special education supportive and remedial services, if needed;

•systematic monitoring and adjustment of the IEP based on ongoing evaluations of the child's performance; and

•specialized educational environment and remedial programs (such as the Wilson Reading program), if needed.

Language enrichment also must be a specific goal of home-based remediation. The best intervention is prevention. Adoptive parents have to foster intense cognitivelanguage development in their children from the start.

A remedial program that can be used for language remediation at home is SmartStart, which was developed specifically for post-institutionalized children, ages 3-8, who were adopted recently.8The program utilizes typical family activities to stimulate cognitive language learning, attempting to breach possible gaps in a child's cognitive language development while promoting attachment through enjoyable interactions. A prominent feature of each unit is a vocabulary section that indicates which words to introduce and how to explain an activity to a child in order to make it more meaningful remedially.

School-based educators and adoptive parents have learned that love and good nutrition are not enough to remediate internationally adopted children. They also must apply comprehensive and focused efforts to accelerate language development and promote thinking, learning and literacy in children who have been victims of deprivation, neglect and institutionalization. n

References:


1. Wong-Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6: 323-46.

2. Isurin, L. (2000). Deserted island or a child's first language forgetting. Bilingualism: Language and Cognition. 3 (2): 151-66.

3. Gindis, B. (2005). Cognitive, language, and educational issues of children adopted from overseas orphanages. Journal of Cognitive Education and Psychology, 4 (3): 290-315.

4. Gindis, B. (2004). Language development in internationally adopted children. China Connections, 10: 34-37.

5. Glennen, S. (2007). Predicting language outcomes for internationally adopted children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 50: 529-48.

6. Kouritzin, S. (1999). Faces of First Language Loss. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

7. Gindis, B. (2006). Cumulative cognitive deficit in international adoptees: Its origin, indicators, and means of remediation. The Family Focus, FRUA (Families for Russian and Ukrainian Adoptions), XII-1: 1-2 (Part I),
XII-2: 6-7 (Part II).

8. SmartStart, at www.bgcenterschool.org/CDLibrary/CDs.shtml.

Article Source: International Adoption Articles Directory

5 comments:

Not Betty Crocker said...

Wow-thanks for posting this. It was very interesting and very informative.

Unknown said...

will Mim be fluent enough in french to have the french translator be effective? Someone on the group was talking about their kid who came home and she had someone speak french to her and she was surprised that the child didn't understand much of anything the french speaker said. But this child was younger than Mim.

Life in Fitzville said...

I know your feelings about repeating. My son is very bright, but has repeated twice now. It was hard for me to accept, but he is at a very academically challenging school now and doing very well now. That extra time means so much. And good for you for being a good advocate! We were very fortunate to have an amazing ELL teacher who did wonders for our son.

Anonymous said...

Cuando regresamos de Guatemala con nuestra hija de 8 meses, decidimos de hablar en casa completamente en español para un mes. Solo para hacer más facil el proceso de inculturarse nuestra hija aquí con la familia y la cultura de Wisconsin, sin estar siempre confundida.

I don't know, but it seemed to work for us. At age three, she's completely bilingual. She's in a Spanish language daycare now, but in the fall will start in an English language all-day K3 program. More power to you. Blessings!

Leslie said...

Hang in there. Try not to make any decisions just yet. You will be amazed at how much she learns by May. G came into school last year in Feb and by the end of May, she was amazingly right where she needed to be. If you think by the end of the year/ beginning of next year, she is ready for 1st, don't hesitate to push for that as well. I really feel for you as I was in that situation last year with G and again this year with K. It is scary to read these articles, and to try to guess what the right thing to do will be. Whatever you do will be the right decision.

My Travels